network"则指由各地零售商组织起来,所形成的一个销售网络、群体。
To enter the US market, we need a company with an extensive distribution network.
我们需要一个拥有广大销售网的经销商帮我们打进美国市场。
one step ahead 领先
此为俚语用法,直译为“在……前面一步”,引申为“比别人(尤指竞争者)更好”的意思。"Ahead",“在前方;领先”的意思。
To stay one step ahead of the Japanese computer giants, Taiwan companies consistently research new methods and designs.
为了领先日本计算机界的大公司,台湾计算机公司不断地研究新的制造方法和设计。
industry leader 业界领导者
社会上的各行各业都可以称为一种"industry",如"service industry"(服务业),并不是特指“工业”。因此,凡是在某个行业中居领导地位的公司皆可称为该行中的"industry leader"。
AT&T, an industry leader in American telecommunications, is rapidly expanding into Europe.
美国通讯业的领导者 AT&T,正迅速地扩展至欧洲市场
句型总结
● 向主客致意
1. I'd like to take a moment to offer my sincere thanks to Bob Mckenzie of Standard Suppliers.
2. Allow me to take a moment to express my sincere thanks to Bob Mckenzie of Standard Suppliers.
【职场英语:庆功宴致辞】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06