(我不知道谁对。)
Who’s telling the truth?
(谁说的是真话?)
汤姆生气了?
Was Tom upset?
(汤姆生气了?)
No, he was understanding.
(没有,他很通情达理。)
upset有“发愁的”、 “生气的”、 “悲伤的”等意思, 用于情绪波动的时候。
Was Tom angry?
angry “生气的”、 “发怒的”。
Was Tom mad?
mad “生气的”、 “焦躁的”。
Was Tom pissed?
pissed “生气的”、 “发怒的”,俚语。因为容易引起对方不快,所以使用的时候要注意。
这个如果失败了,我就麻烦了。
If this fails, I’ll be in trouble.
(这个如果失败了,我就麻烦了。)
I’ll cross my fingers for you.
(我会为你祈祷的。)
cross one’s fingers “祈祷好运”,习惯用语。
If this doesn’t work, I’m in trouble.
If this ends in failure, I’ll be in hot water.
be in hot water “陷入困境”。
不尽人意。
How is your project going?
(你们的项目进展怎么样?)
Not the way we’d like.
(不尽人意。)
we’d是we would的缩写。
【职场口语一学就会:各种烦恼或悲伤的话(2)】相关文章:
★ 职场英文简历:(管理员)CONTROLLER(General)
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06