(我尝试用不同的方法来做这个项目。)
Don’t try to be different from everybody else.
(你别标新立异。)
be different from ... “和……不同”。直译是“不要试图和别人做得不一样”。
Don’t try to be distinct from everybody else.
distinct from ... “和……完全不同”。
Try and be the same as everybody else.
(请尽量做得和别人一样。)
鲍勃是个书呆子。
Bob is an egghead.
(鲍勃是个书呆子。)
Yeah. He thinks he knows everything.
(是啊。他以为自己无所不知。)
egghead指“书生”、 “知识分子”, 但是带有轻蔑的含义, 不用于褒义。
Bob is a know-it-all.
know-it-all是轻蔑的说法, 指“ 自以为无所不知的人”。
Bob is a nerd.
nerd “头脑聪明但了无情趣之人”。
别假装你什么都知道。
I have some inside information.
(我有一些内部消息。)
Don’t pretend you know everything.
(别假装你什么都知道。)
inside “ 内部的”。
pretend “假装”。everything “所有的事”。
Don’t act so arrogant.
(别那么傲慢无礼。)
【职场口语一学就会:指责性格或态度(2)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06