(他捡着大便宜了。)
交易成功后, 获得比预想还要多得多的利益时使用的说法。“买到好东西”可以说good buy, 在这里进一
步强调是桩好买卖, 因此说成a great buy。
The man got a great deal.
deal “交易”。
The man got a great bargain.
bargain是“便宜货”、 “买得便宜的东西”的意思, 这里指“交易”。
现在汤姆可是个红人啊。
Everybody wants Tom now.
(现在汤姆可是个红人啊。)
I envy him.
(我真羡慕他。)
工作上客户找的次数增加, 逐渐忙起来时可以这么说。“红人”有a popular person等多种多样的说法, 但
是用“Everybody wants ... now.(每个人都想找……)”也可以表示这个意思。
envy “羡慕”。
Tom is in high demand now.
直译是“汤姆现在需求量很大嘛”。demand 指“需要”。
Tom has become popular.
popular “受欢迎的”。
【职场口语一学就会:表扬(6)】相关文章:
★ 职场英文简历:(市场助理)MARKETINGASSISTANT
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06