你帮助我,我也帮助你。
Can you do me a big favor?
(你能帮我一个大忙吗?)
You scratch my back, I'll scratch yours.
(你帮助我,我也帮助你。)
scratch my back “挠我后背”。直译是“如果你给我挠后背, 我也会给你挠后背”。
You do me a favor, I'll return it in kind.
in kind “用同样的东西(回报)”。
You do for me, I'll do for you.
沉默是金。
I won't say a word.
(我一句话也不会说。)
Good. Silence is golden.
(对。沉默是金。)
谚语。
Silence is priceless.
priceless “非常贵重的”。
Silence is important.
important “重要的”、 “关键的”。
这笔账总是要算的。
Someone's going to pay for this.
(这笔账总是要算的。)
Definitely not me.
(绝对不会算到我头上。)
中文里的这个说法既可以指金钱上的事也可以不是, 英语也一样。“账”用了pay for来表示。
definitely “明确地”。
Someone will have to resolve this.
(这个问题总要有人去解决的。)
Someone is going to be held responsible for this.
【职场口语一学就会:使用谚语表达的训导(5)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06