人生只有一遭。
Should we go to the better restaurant?
(我们是不是应该去更好的饭店?)
We only live once.
( 人生只有一遭。)
Life is short.
(人生短暂。)
We only have one shot at life.
(人生只有一次。)
one shot at life意思是“人生只有一次”。
欲速则不达。
Haste makes waste.
(欲速则不达。)
Okay, I'll slow down.
(好的, 我会慢下来的。)
谚语。意思是“越快越糟糕”,和“欲速则不达”意思一样。
The more haste, the more errors you make.
(你越是着急犯的错就越多。)
There is no need for haste.
(没必要着急。)
趁热打铁啊。
What should I do?
(我该做什么?)
Strike while the iron is hot.
(趁热打铁啊。)
谚语“趁热打铁”, 意思是“不要错失良机”。strike指“打”、 “击打”。iron 指“铁”。
Now is the time to act.
(现在正是行动的时候。)
act “行动”、 “实行”。
Make your move now.
make one's move “采取行动”。
人各有所好。
How can these outsell ours?
【职场口语一学就会:使用谚语表达的训导(4)】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06