(噢,谢谢你这么说。)
【疯狂英语实战对话三】
A: Hi, stranger! Where have you been hiding?
(嗨,久违了!你藏到哪里去了?)
B: I was in America for 2 months. I just got back yesterday.
(我在美国呆了两个月,昨天刚刚回来。)
A: Well, it’s good to see you again.
(真高兴又见到你。)
B: Same here.
(我也是。)
【久别重逢常用语】
(1)Long time no see.
好久不见。 〖中国人倍感亲切的句子。〗
【Kim’s Note】I know that there are some books in China that discourage the use of this greeting. They claim it is too “Chinglish” and it is Chinese in origin, not American or British. I completely disagree! I have heard people use this greeting my whole life all over the United States. So, I consider it one of China’s great contributions to international communication. Use it and be proud of your English and your Chinese culture at the same time!
据我所知,中国的一些英文学习书籍劝诫大家不要使用这个问候语。书上说这句话是“中国式英语”,它起源于中国,而不是美国或英国。对此我完全反对!我从小到大在美国各个角落都听到人们使用这句问候语。因此我认为这是中国对国际语言交流的一个重大贡献。使用这句问候语吧!为你的流利英语而骄傲!为你的中国文化而骄傲!
【久别重逢后[1]】相关文章:
★ 光吃蔬菜好烦哪
★ 洗衣店[1]
★ 身体部分[1]
★ 减肥瘦身[1]
★ 我要吃虾球
最新
2016-10-28
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-01
2016-09-29