中文里的「吐」有个比较文雅的说法叫「抓免子」, 我曾经把它翻成 catch the rabbits, 解释给老美听, 结果他们听了都哈哈大笑, 说不定下次你也可以试试.
9. Do you smoke pot?
你有吸大麻吗?
通常有酒的地方就会有烟, 有烟的地方就会有毒品, 这几个东西都是分不开的. 所以像在酒吧里「毒品」也常是一个热门的话题. 其中老美最常用的毒品就是大麻 (marijuana), 像前一阵子天王歌后 Whitney Houston 还在夏威夷机场被查出持有大麻, 结果被罚款了事.
但是 marijuana 这个字听来像是专有名词, 一般人都直接简称 pot. 所以别人问你, "Do you smoke pot?" 就是问你有没有吸大麻的意思. 许多老美在年轻的时候都有抽过大麻, 像是现在的美国总统柯林顿就是其中之一, 所以如果你听到别人在讲说谁谁谁 smoke pot 时也无需太过惊讶啦!
10. If you have to ask that chick out, you have to talk smooth.
如果你想约那个女的出去, 你必须花言巧语些.
许多人对于酒吧这种地方的第一印象就是除了在那里喝喝酒之外, 就是会有一些很美丽的邂遘. 不过事情通常都不会像电影里演得那么顺利. 上次有个老美教我一些小技巧, 他说如果你要在酒吧约不认识的女孩的话, 首先 "You have to talk smooth." 这个 talk smooth 就相当于我们所说的花言巧语一样, 讲些好听的话让女孩子高兴. 通常很会说花言巧语的人我们还可以叫他们 smooth talker 或是 smooth operator. 再来, "You have to hide your fin." 大家都看过鲨鱼吧? 当牠游过来时大家都知道牠来了, 为什么? 因为他的鳍 (fin) 露在水面上, 一看就知. 所以 hide your fin 这句话的意思就是说不要打草惊蛇, 切莫在一开始就把你的动机让她给看穿, 这样子猎物才有到手的机会.
【和老美去酒吧喝酒聊天 你必须要做的功课】相关文章:
★ 词海拾贝:My stars and garters! 哎呀! 天啊!
最新
2017-06-23
2016-11-10
2016-10-28
2016-09-29
2016-09-29
2016-09-29