【解说】今天的句子选自电影《孩子们都很好 The Kids Are All Right (2010)》put the cart before the horse 本末倒置,舍本逐末,前后颠倒,倒果为因 大家记住这个用法哈
4. You're a nice guy and all, but you're not really my type.
【翻译】你是人不错,不过不是我喜欢的类型。
【解说】选自电影《绯闻计划 Easy A》,一部青春爱情喜剧片。这句话的意思其实就是:你不是偶的菜。You're not my type,大家记住这个用法了吗?
5. You can struggle through life in an attempt to create the perfect path, but the truth is you will always wonder if it could have been better.
【原句】你可以奋斗一生,试图创造完美的人生之路,但事实是你总是怀疑是否原本有更好的路可以走。
【解说】今天的句子选自《美文欣赏:人生中的“蝴蝶效应》struggle v. 奋斗,努力;挣扎 in an attempt to 力图,试图
6. I'm gonna go clear my head.
【翻译】我要去理清一下头绪 / 清醒下头脑。
【解说】今天的句子选自电影《远距离爱情 Going the Distance (2010)》,clear my head 使我的头脑清醒,a clear head 清醒的头脑,大家要记住这个用法哦。
7. I just-- I freaked out, okay? I've had such a good time with you...and a part of me doesn't want that to end ... but I have been down this road before with a guy.
【意大利语的每个单词都是戏法】相关文章:
★ 我所追求的美丽
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23