【解说】今天的句子选自《生活大爆炸》(The Big Bang Theory) 莱纳德在说谢耳朵呢,eventually adv. 终于,最终,最后;bend to 屈从于
4. Many of us have plenty of leisure time to devote to trying out the latest Wii game or even watching others play poker on TV.
【翻译】很多人闲来无事都会在电视机上玩玩新出的Wii游戏,闲到看人家玩扑克的也有。
【解说】今天的句子选自【科学60秒】系列,devote to 将……奉献给;把……专用于;try out 试验;提炼;考验
5. You should recognize and then try to minimize the impact of your limitations.
【原句】你应该意识到自己的不足之处并尽力将其不利影响限制在最小程度。
【解说】这句话不错的说~大家有意识到自己的不足之处吗?minimize 最小化;limitation限制;限度,筒子们加油!
6. Leftover women, this has been a much talked, and often controversial phrase in China in the past few years. It generally refers to single women above the age of 27.
【翻译】在过去这些年里,剩女这个词一直受到热议和争论。它一般是指27岁以上的单身女性。
【解说】今天的句子来自CRI,内容是大家关注的剩女话题。leftover women: 剩女;controversial: 争论的, 被议论的, 论争的
7. Some buyers look at a celebrity’s former possession as an investment. Because they know somebody else will pay even more for it eventually.
【天生我材必有用】相关文章:
★ 创造你自己的人生
★ 我喜欢吃甜食
★ 让我来做吧
★ 当你生气就停下来
★ 无畏远行的胸怀
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23