- Right.
Those terms are satisfactory. 这提议不错。比较正式的说法。
巨可爱的一段,哇哈哈~~~“要是你不说我枪被吸走的事儿,我也不说你有尖叫。”太心虚了,这两只……
- So,our victim was using a dangerous insecticide.
- Not unusual for someone who's a couple of tacos short of a combo plate.
这里说死者在使用一种有毒危害的杀虫剂,Cam说这也算不得蹊跷,因为如果生活水平本就不高、缺衣少食的话,自然不会不关心到这个层面。
do you have a second?
你有空么?
knock yourself out.
knock yourself out 放手去追吧 please begin doing it
这是一个固定搭配的口语,是个祈使句,表示让对方开始做某事。这里是Hodgins让Wendell大胆追Angela去吧。(好吧,我翻了翻眼皮儿……)
Well,the cockroach is an evolutionary marvel.
cockroach 蟑螂
marvel 奇异的事物,奇迹
这段关于蟑螂进化什么的讨论很囧啊……
《识骨寻踪》原创学习美剧使用口语学习笔记
【在线看美剧Bones第五季第11集学英语口语】相关文章:
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23