Y: Patrick ,刚才好危险,我差点儿从悬崖上掉下去。
P: Jeez Yang Chen, that was a close call! You almost fell off the side of a cliff. It's a good thing for you that I was able to pull you back to safety.
Y: Yeah, you saved my life. 谢谢你救了我。And it's a good thing for you too!
P:I saved you because I was afraid if you were going to fall, you were planning to take me with you.
Y: 原来是怕我连累你,所以才救我。Well, thanks all the same.
P: Well, that's what friends are for, right? What happened? Did you slip on the ice?
Y: Yeah, 当时我走在薄冰上walking on thin ice,冰一下子裂开,我就滑下去了。
P: Walking on thin ice? You know, that's an English expression.
Y: Patrick, this is not a good time to teach English.
P: Why not?
Y: 因为你现在站在悬崖边上。You are very close to the edge of the cliff.
P: Just hear me out. When you say someone is walking on thin ice, it means that he is in a risky situation.
Y: 就是处于危险之中,如履薄冰, just like you.
P: Exactly. For example, I could say that John really didn't like his job, so he told his boss he was quitting. But he was really walking on thin ice, because he hadn't found a new job yet.
【登山对话】相关文章:
★ 英语口语情景对话
★ 接电话
最新
2016-10-28
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-01
2016-09-29