Then he lay down on the ground and began crawling into the thicket. When he was in the middle of the thorns, the good servant could not resist the temptation to pick up his fiddle and begin to play.
The Jew's legs immediately began to move, and he jumped up. The more the servant fiddled the better went the dance. However, the thorns ripped apart the Jew's shabby coat, combed his beard, and pricked and pinched him all over his body.
and said, "You rogue, now confess where you got the money, or I will take my fiddle off my neck and begin to play again."
"I stole it. I stole it," he cried. "But you have honestly earned it."
With that the judge had the Jew led to the gallows and hanged as a thief.
一个农场主有一个忠诚的仆人,这个仆人辛辛苦苦地给他干了三年的活,而他却没有给仆人付过任何工钱。最后仆人打定主意,如果农场主再不付给他工钱,他就不再干下去了。
他找到农场主说:“我为你勤勤恳恳地做了这么久的事,相信你会根据我的劳动付给我应得的工钱。农场主是一个极其吝惜的守财奴,他知道这个仆人头脑非常简单,所以,只拿出三便士给他,也就是一年一便士的工钱。可怜的仆人竟以为这是一笔大数目的钱财,自言自语地说:“我为什么还要在这儿拚命干活,还要在生活这么差的地方待下去呢?我现在可以到外面广阔的世界里去游玩,去寻找自己的快乐呀!说完,他把钱放进自己的钱袋里,离开了农庄,开始了他的漫游旅程。
【双语故事:守财奴】相关文章:
★ 幼儿英语小故事2
★ 儿童英语小故事
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26