As time passed, there were other rules to learn. “Always do your best.“Do it now.“Never lie! And most importantly,“You can do whatever you have to do. By my teens, he wasn‘t telling me what to do anymore, which was scary[令人害怕的] and heady[使人兴奋的] at the same time. He provided perspective, not telling me what was around the great corner of life but letting me know there was a lot more than just today and the next, which I hadn‘t thought of.
随着时间的流逝,还有许多其他的道理要学。比如:“始终尽力而为,“从现在做起,“永不撒谎,以及最重要的一条:“凡是你必须做的事你都能做到。当我十几岁时,老爸不再叫我做这做那,这既令人害怕又令人兴奋。他教给我判断事物的方法。他不是告诉我,在人生的重大转折点上将发生些什么,而是让我明白,除了今天和明天,还有很长的路要走,这一点我是从未考虑过的。
One day, I realize now, there was a change. I wasn‘t trying to please him so much as I was trying to impress him. I never asked him to come to my football games. He had a high-pressure career, and it meant driving through most of Friday night. But for all the big games, when I looked over at the sideline, there was that familiar fedora. And by God, did the opposing team captain ever get a firm handshake and a gaze he would remember.
【双语故事:亲爱的爸爸】相关文章:
★ 英语小故事:拔牙
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26