一词多“译”:out &
nbsp;
■
本站特约作者 陈根花 &
nbsp; http://yingyu.chazidian.com
The fire is
out. 火熄灭了。
The gas is
out. 煤气熄灭了。
The candle is
out. 蜡烛熄灭了。
The leaves are
out. 叶落了。
Hazel is
out. 黑兹尔出去了。
The sun was
out. 太阳出来了。
The secret is
out. 机密泄漏了。
The book is
out. 这书已出版了。
Is the result
out? 结果发表了吗?
The candle was
out. 蜡烛熄灭了。
The workers are
out. 工人们罢工了。
You’re
out this time. 这次你错了。
Short skirts are
out. 短裙不时兴了。
That road is
out. 那条路不通行了。
The daffodils are
out. 水仙花开了。
The book was
out. 这本书借出去了。
I was
out in my calculations. 我算错了。
The truth is
out at last. 终于真相大白。
That’s completely
out. 这完全不可能。
He happened to be
out. 他恰好不在家。
The conservatives are
out. 保守党下台了。
The book you wanted is
out. 你要的书已借出。
If the ball crosses the line it is
out. 球越线即为出界。
Soon the first game was
out. 不久第一场比赛结束了。
He came last night when I was
out. 他昨晚来时我出去了。
All the lights were
out in the streets. 街上的灯光都熄灭了。
The dockers in Liverpool are
out. 利物浦的码头工人罢工了。
The night was clear and the stars were
out. 夜空晴朗,星星都出来了。
He lost the point because the ball was
out. 他丢了那分是因为球出界了。
I called on three different occasions, but he was
out. 我打了三次电话,他都不在。
I asked them to ring first lest we were
out. 我请他们先打电话来,免得我们不在家。
Jane’s light is on. She must be at home. She can’t be
out. 简的房间里开着灯。她一定在家,不会出去的。
&
nbsp;
【一词多“译”:out】相关文章:
★ 初中英语被动语态
★ 初中英语语法:句子成分
★ 英语语法:宾语
★ 名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(A部分)
★ 英语语法:状语
★ 动词不定式作主语的用法
★ 中考必考考点:比较级
★ 英语中分词作插入语的用法
★ 英语中系动词的用法口诀
★ 如何甩掉口语表达中的“中国味”?