中国企业发展得益于世界经济,应该为世界经济发展作出贡献。中国已经成为世界制造业大国,突出优势是处于全球产业链中游,高铁、核电、汽车等一大批产业和装备处于国际先进水平,性价比好,符合很多国家需求和承接能力。中国愿同包括英国在内的各国开展多种形式的国际产能和装备制造合作,把各自比较优势衔接起来,实现联动发展。欣克利角核电站项目是中英法三方合作的产物,希望三国企业充分发挥各自优势,确保项目顺利实施,造福英国人民。
It is normal for a company to encounter various problems when making investment, whether domestically or overseas. When doing business, one should focus on business. Problems that occur in business operations should not be politicized, and Chinese companies should not be viewed with bias. Competition is necessary for a business to grow, and no one will give away a market to its rivals. We hope that such competition is benign and market-based. There should beno swing doors or glass doors which are placed as non-economic or non-market-based barriers. Unlike established multinational companies, Chinese companies still lack experience in making investment overseas. They need to better adapt to local laws and regulations, technological standards, marketing, human resources management rules, local cultures, etc. Chinese companies will learn a lot and emerge successful in fierce international competition.
【习近平接受路透社书面采访(双语全文)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15