我想大家一定会很好奇, 那东边又怎么说? 西边又怎么说? 通常他们不分东边或是西边,一律用 over there 或是 out there. 比如说你在美国, 你的朋友住欧洲. 而美国和欧洲并没有很明显的东西之分. 这时你就可以说 live out there 或是 live over there.
4. How have you been up there? 你在那里过得如何?
How have you been 是一句日常的问候语, 就相当于你最近过得怎么样了. 加上 up there, 则表示那个人可能是从北方来的. 或是可能刚从北方回来. 我刚来美国时有一次到波士顿去玩, 回来之后有一个老美就问我 What did you do up there? 那时就是因为不知道 up there 代表什么意思害我楞在那里半天.
5. I drove all the way up to Boston. 我一路开车到波士顿.
All the way 翻成中文就是"一路到底" 的意思. 这个片语常跟 up 或 down 合用, 例如你说 I drove all the way up there. 或是比方说去溜滑梯, 你就可以说 You can slide all the way down to the the bottom.
6 . Hey, look at the girl up there. 嘿. 看看在上面的那个女孩.
要注意一下 up 和 down 不完全当北边和南边解释. 要看上下文而定. 像在这个句子里, up there 代表的是在上面的意思. 因为在日常的对话中我们不太可能说, "看看北边的那个女孩" 我们只会说, 看看上面的那个女孩. 所以英文中的道理也是一样的. 同理, Look the girl down there 就是看看在下面的那个女孩.
【Up&Down:北上南下】相关文章:
★ 坐稳了别雷到
最新
2017-01-10
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-11
2016-09-23