分析:刚才说了,老外打小受教育要多夸人、少批评人,所以老外一天到晚把 “It’s great!, “You did a great job!挂在嘴上。初听还飘飘然了几回,听久了才知道其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great。同义词还有fantastic,wonderful,gorgeous,fabulous等等。
潜台词:还马马虎虎啦,一般般,还过得去。
5.F.Y.I
分析:以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转过来的信上都有这三个字母。过了好久才知道是人家自己加的,意思 是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚: “Allen, please… 而不会只是F.Y.I了事。
潜台词:和你关系不大,给你随便看看。
6.Issue
分析:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是“不好的事情。老外说有一个issue,就是有件鸟事要处理。要有很多issue,那就是一团糟。
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理。
7.Aggressive
分析:中文翻译成“进攻性的。在外企里面意思含糊,褒义的有“具有开拓精神的,“有事业心的;贬义的有“咄咄逼人的,“喜欢没头脑乱闯的,“容易得罪别人的。反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。
【混外企不得不知的英语潜台词】相关文章:
★ 中午好英语怎么说
★ 先生英语怎么说
最新
2019-11-14
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-02