― Unified leadership, different levels of responsibility. Under the unified leadership of the central government, China has established a nuclear emergency management system featuring assignment of responsibility to different levels. The operator of the relevant nuclear installation is the major body of accountability for on-site emergency work. The people's government at the provincial level is the major body of accountability for off-site emergency activities in its jurisdiction.
——条块结合、军地协同。核应急涉及中央与地方、军队与政府、场内与场外、专业技术与社会管理等方面,必须坚持统筹兼顾、相互配合、大力协同、综合施救。
― Tiered arrangements, coordination between the locality and the military. Nuclear emergency involves the central and the local, the military and the government, on-site and off-site, specialized techniques and social administration. Therefore, it is necessary to uphold the principles of uniform deployment and centralized planning, mutual support, mutual coordination, and comprehensive rescue at all times.
——快速反应、科学处置。核事故发生后,各级核应急组织及早介入,迅速控制缓解事故,减轻对公众和环境的影响。遵循应对处置核事故特点规律,组织开展分析研判,科学决策,有效实施辐射监测、工程抢险、去污洗消、辐射防护、医学救援等响应行动。
【《中国的核应急》白皮书双语全文】相关文章:
★ 英语美文 My Miraculous Family 生命的奇迹
★ 父亲的职责
★ 励志短文一篇
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30