彼得:我想住在城里。我甚至不喜欢葡萄,爸爸。
The three sons keep complaining, until Mr. Thompson tells them his secret
三个儿子不住地抱怨,直到汤普森先生说出他的秘密。
Farmer: But the three of you must keep the field. I buried some treasure there. Find it, dig it out, and share it together.
农夫:但是你们三个必须留在园子里。我在那里埋下了一些财宝。只要你们找到并挖出财宝,你们就可以拿去分了。
Sons: What did you say?
儿子们:你说什么?
The three sons cannot believe their ears.
三个儿子几乎不敢相信他们的耳朵。
David: Did you say treasure? When did you bury is, Father?
戴维:你是说有财宝?你什么时候埋的,爸爸?
James: Are there lots of gold and silver pieces inside?
詹姆斯:里面有很多金子、银子吗?
Peter: Those things are not important.
彼得:这些都不重要。 Sons: Then what is it? 儿子们:那什么才是重要的呢?
Peter: Where is it?
彼得:重要的是财宝埋在哪儿?
David: Peter is right. Where is the treasure buried, Father?
戴维:彼得说的对。你把财宝埋在哪儿了,爸爸?
【伊索寓言双语小故事:农夫和他的儿子们(中英字幕)】相关文章:
★ 双语儿童寓言故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
★ 儿童双语幽默小故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10