Grasshopper: Where is all the food? I am so hungry and cold.
蚱蜢:食物都到哪里去了?我又饿又冷。 The Grasshopper is about to fall to the ground when suddenly he thinks of the Queen Ant and Worker Ants. 蚱蜢几乎就要倒地的时候,突然想起了蚁后和那些工蚁们。
Grasshopper: I wonder what the Ants are doing. They must have lots of food. Perhaps, they might help me.
蚱蜢:不知道蚂蚁们在干什么。他们一定有很多食物。或许,他们可以帮我。
The Grasshopper finds the Queen Ants house. He hears singing and dancing coming out from the inside. He knocks at the door. 蚱蜢找到了蚁后的家。他听到唱歌和跳舞的声音正从里面传出来。他敲了敲门。
Queen: I wonder who it is.
蚁后:不知道是谁啊!
The Queen Ant opens the door and is very surprised.
蚁后开了门,她非常惊讶。
Queen: Mr. Grasshopper! What brings you here? And why are you so pale?
蚁后:蚱蜢先生!什么风把你吹来了?你为什么这么苍白?
Grasshopper: I havent eaten for five days.
蚱蜢:我已经五天没有吃东西了。
Queen: Why not? Didnt you gather any food during the summer?
蚁后:为什么?你在夏天没有储存任何食物吗?
【伊索寓言双语小故事:蚱蜢与蚂蚁的故事(中英字幕)】相关文章:
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10