They married and had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields with his old pal the buffalo, the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers all admired her excellent weaving skill and started learning from her. She was now well-known as the Weaving Girl.
后来他们生了一对儿女,夫妇俩个男耕女织,生活过的十分美满。由于七仙女纺织的技艺非常精湛,村民们纷纷向他学习,于是人们就称她为织女。
The family lived moderately but peacefully and happily until the girls celestial royal family found her missing and traced her to the village. By the way, it is popularly believed that a day in heaven accounts for years on the earth. The years she had spent with the Cowherd was but a day or so by the celestial calendar.
但是天庭终于知道了织女私自下界的事情,并且很快就在一个小村庄里找到了牛郎和织女。但是,天上一天,地上一年,这时候织女已经和牛郎生活了一年多了。
The Celestial Empress was in such a wrath that she gave her daughter only two choices: to go back home or see her husband and children destroyed. She had but to leave.
王母暴跳如雷,她给了织女两条路:离开人间或者眼看着丈夫和孩子被杀。织女无奈,指的选择离开。
【少儿英语故事带翻译:牛郎织女Cowherd and Weaving Girl】相关文章:
★ 儿童英语故事动画:三根羽毛 The Three Feathers
★ 51个少儿英语小故事:The Bridge Keeper
★ 51个少儿英语小故事:Wolves are coming
★ Super Why儿童英语故事动画:青蛙王子的故事 The Frog Prince
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10