原文中变被动为主动:At that time, local craftsmen first built an iron forge just behind the village here, on the bend in the river.
这道题学生做得正确率普遍较低。原因一是原文中出现了语态的同义转换,答案在整句话的一开头就出现了,很多同学一下子还没有反应过来,答案就过去了。所以,尤其是当题干中出现被动语态的时候,一定要注意可能会出现语态的转换,并对答案的词性和词义进行准确地预测。这道题说难也并不难的原因就是通过题干我们可以比较容易地预测出答案应该是一类人,而录音中除了正确答案之外并没有其他表示一类人的词语出现,也就是没有干扰项。
雅思听力同义词转换原则2语义角度
A同义词的转换
这是最常见也是最简单的一种同义转换。如上文选择题中关键词的同义转换时提到的be of value被替换成了be beneficial,提到的tactics被替换成了strategies,这都是同义词的转换。这需要同学们在平时的单词学习时可以适当地利用归类记忆法,把能表示同类意思的单词放在一起记忆,这样对适应雅思听力中的同义转换有较大帮助。
B解释型的同义转换
解释型的转换是指题干中出现一个较大的或者较抽象的概念,而听力原文中把这一概念具体化,用一个通俗易懂的例子来代替它。如上面讲语态时提到的例子里,题干中的metal industry在原文中被an iron forge取代。iron属于metal,是metal的一种。而forge在这里是铁匠铺的意思,是industry的具体化。
【详解雅思听力同义转换的两种角度】相关文章:
最新
2016-06-14
2016-06-14
2016-06-14
2016-06-14
2016-02-26
2016-02-26