8. Thus,to rectify the positions taken previously,where we contented ourselves with condemnations,in my delegations opinion,we must find an overall solution which would come to grips with both the substance as well as the superficial aspects which,after all,serve only to compel us to keep this problem constantly on the Security Councils agendas.考试大
要点 本句含有三个定语从句wherecondemnations,which would come to grips 和which,after all, serve only to compel。第二个定语从句译成同位结构;第三个定语从句同上下文有明显的因果关系,译成因为。overall:从头到尾;总的,全面的。
译文 因此,我们代表团认为,要纠正我们过去采取的只是满足于进行谴责的那种立场,我们必须寻求一个全面的解决方法,既能解决本质方面的问题,又能解决应对表面的问题,因为仅解决表面问题毕竟只能迫使我们一次又一次地把这个问题列入安理会的议程。
9. We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.
要点 本句中有两个由which引导的定语从句:第一个定语从句的先行词是science,而不是chemistry;第二个定语从句的先行词是chemical change,而不是result或matter.
译文 我们可以说,化学是论述物质化学变化的科学,通过化学变化可能获得新的物质。
【雅思阅读语法—定语从句】相关文章:
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26