奥巴马在即将上任之际,写了封公开信给两个尚未成年的女儿。
亲爱的玛丽亚和萨莎:
这些是我想要让你们得到的东西:在一个梦想不受限制、无事不能成就的世界中长大,长成具慈悲心、坚持理想,能帮忙打造这样一个世界的女性。我要每个孩子都有和你们一样的机会,去学习、梦想、成长、发展。这就是我带领我们一家开始这趟大冒险的原因。我深以你俩为荣,你们永远不会明白我有多爱你们,在我们准备一同在白宫开始新生活之际,我没有一天不为你们的忍耐、沉稳、明理和幽默而心存感激。
Dear Malia and Sasha,
I know that youve both had a lot of fun these last two years on the campaign trail, going to picnics and parades and state fairs, eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldnt have let you have. But I also know that it hasnt always been easy for you and Mom, and that as excited as you both are about that new puppy, it doesnt make up for all the time weve been apart. I know how much Ive missed these past two years, and today I want to tell you a little more about why I decided to take our family on this journey.
When I was a young man, I thought life was all about me-about how Id make my way in the world, become successful, and get the things I want. But then the two of you came into my world with all your curiosity and mischief and those smiles that never fail to fill my heart and light up my day. And suddenly, all my big plans for myself didnt seem so important anymore. I soon found that the greatest joy in my life was the joy I saw in yours. And I realized that my own life wouldnt count for much unless I was able to ensure that you had every opportunity for happiness and fulfillment in yours. In the end, girls, thats why I ran for President: because of what I want for you and for every child in this nation.
【雅思阅读之 奥巴马给女儿的信】相关文章:
★ 雅思阅读的难点
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26