The pair worked together for four years to develop the Navi language。
The director had already come up with about thirty words, for the characters names and body parts. But he was looking to the professor to give the language an authentic but exotic feel。
Crucially, it had to be a language that could be articulated。
This is an alien language but obviously it has to be spoken by human actors, explains Professor Frommer。
It has to be sounds that human beings are comfortable producing.
It is a unique language, with its own syntactic and grammatical rules。
It screator says some of Camerons original words had a vaguely Polynesianfeel. Others have suggested that it sounds like German or Japanese。
As well as creating the language, Professor Frommer taught the actors how to speak it。
I met with each of the seven principal actors who use the language before hand. I helped them with the pronunciation, we broke things down。
I also created some sound files, MP3 files. I guess some of them downloaded them onto their iPods so they could listen to them at thegym.
The language currently runs to about a thousand words. It does not have ahuge vocabulary, but Professor Frommer is still working at it. He isalso still trying to master his own language。
【雅思拓展阅读:看《阿凡达》纳美人外星语言的诞生】相关文章:
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26