26. catty
例句:Shes always catty。
误译:她总是斤斤计较。
原意:她总是说别人的坏话。
说明:catty 意为坏心眼的,恶毒的,饶舌的。
27. catwalk
例句: There are 4 models on the catwalk now。
误译: 现在有4个模特儿在学猫的姿势行走。
原意: 现在有4个模特儿在伸展台上作时装表演。
说明: 本例中的 catwalk 意为伸展台,而不是猫步。
28. chance ones arm
例句: Mr Chen chanced his arm。
误译: 陈先生等待机会伸臂。
原意: 陈先生冒险一试。
说明: chance ones arm 是英国口语,意为冒险一试,冒险之王. 与此对应的美语是 chance it。
29. change
例句: Keep the change。
误译: 保持这种变化。
原意: 零钱不用找了。
说明: 本例中的 change 意为零钱,找头。
30. changing room
例句: Bill and Billy are in the changing room。
误译: 比尔和比利在交换房间。
原意: 比尔和比利在更衣室。
说明: changing room 意为更衣室。
【雅思阅读:你不知道的词义用法(下)】相关文章:
★ 雅思阅读之龙涎香
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26