例 1
原文:The Internet has often been criticized by the media as a hazardous tool in the hands of young computer users.
译文:Internet通常被媒体指责为是年轻的计算机用户手中的危险工具。
题目:The media has often criticized the Internet because it is dangerous.
译文:媒体经常指责Internet ,因为它是危险的。
解释:原文中有表示条件状语的介词短语in the hands of young computer users, 题目将其去掉了。所以答案应为 False。
3.Not Given
第一种情况:题目中的某些内容在原文中没有提及。
题目中的某些内容在原文中找不到依据。
第二种情况:题目中涉及的范围小于原文涉及的范围,也就是更具体。
原文涉及一个较大范围的范筹,而题目是一个具体概念。也就是说,题目中涉及的范围比原文要小。
例1
原文:Our computer club provides printer.
译文:我们计算机俱乐部提供打印机。
题目:Our computer club provides color printer.
译文:我们计算机俱乐部提供彩色打印机。
解释:题目中涉及的概念比原文中涉及的概念要小。换句话说,计算机俱乐部提供打印机,但是是彩色还是黑白的,不知道或有可能,文章中没有给出进一步的信息。所以答案应为Not Given。
【雅思阅读各题型的解题技巧:Ture/False/Not given】相关文章:
★ 雅思阅读高分技巧
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26