一、遣词造句经
首先,我们来看雅思阅读文章中的一个句子:
A prevalent attitude amongst many nurses was that there was no reward or recognition for not utilising the paid sick leave entitlement allowed them in their employment conditions。
在写作课上,我曾经把这个句子中文翻译给学生,然后让他们译成英文,结果,prevalent在中国学生的笔下90%都会变成popular,; reward or recognition 也十有八九变成了benefits;a prevalent attitude amongstwas that,在中国学生笔下几乎全部变成了老掉牙的many nurses think that。在我们痛恨老外给的写作分越来越低的时候,是否也该反思一下我们的用词太过千篇一律了呢?比如,我们特别喜欢用动词来引出观点。可是不知道大家是否关注过雅思阅读文章中think的使用频率,在英文文章里,think一词即便是用,也是被细化成了agree,recommend,claim,要么人家就直接让它绝迹了,用名词或短语取而代之。
同一阅读文章中有例为证:
Similar attitudes have been noted by James, who noted that sick leave is seen by many workers as a right, like annual holiday leave。
乘胜追击,看看我的一位英语基础尚可的学生笔下的文字:
James also found that many workers thought that sick leave was their rights, like annual holiday leave。
【雅思阅读中的写作技巧】相关文章:
★ 雅思阅读:写作经
★ 雅思阅读 技巧
最新
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26
2016-02-26