例句-3:Oh, it was a turkey all right - it was supposed to be a comedy but nobody laughed. I was lucky; I turned the producer down when he asked me to try out for a part。
他:噢,那可真是一出失败的戏。它该是部喜剧,却没一个人发出笑声。我真运气,制作人要我试演个角色被我拒绝了。
这里的turkey是指失败的戏。
但是turkey仍然可以用来指笨蛋。接下来有个大学生在数落给他的班级上电脑课的教师。我们听听他怎么说,注意里面用的turkey指什么:
例句-4:You cant believe what a real turkey this guy is! Half of us in class know more than he does. His lectures are hard to follow and worst of all hes a tough grader。
他说:你简直难以相信这家伙有多不中用!我们班上有一半人都比他懂得多。他讲的课根本听不懂。最糟糕的是他打分又苛刻。
这里的turkey是指那个不中用的教师。换句话说就是笨蛋或不中用的人的意思。
【雅思口语实例解析:使用地道的口语】相关文章:
★ 雅思口语总结
★ 雅思口语话题卡解析(六):Traditional Event
★ 雅思口语经验谈
★ 雅思口语话题卡解析(五):new or exciting thi
最新
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29