最近两周林书豪(Jeremy Lin)可谓是不折不扣的媒体大红人(lin-sensational),一夜之间他从一个默默无闻的(underdog)华裔NBA球员变成纽约Madison Square Garden的主人。他有多牛 ( lin-sanity)相信同学们都已知道,但是今天让我们换个角度来看林疯狂 Linsanity!
教学雅思口语这些年被学生们问到过最多的问题就是怎样才能在口语考试中有效使用高分的词汇,从而提高自己的分数?但实际情况却是背过练习过的好词好句到了考场上完全想不起来。那么为什么会有这样的情况呢?今天我就尝试用这两周国外各大媒体对linsanity的报道来解答这个困扰考生们的问题。
口语学习误区一:口语就是把中文思维翻译成英语! translation works?
真的是这样吗?我们不妨一起来做几个翻译练习,看看你的英语用词native speaker的有什么不同。
练习1:媒体采访林书豪,说奥巴马(Obama)总统也是你的粉丝了,你对这么多人喜欢你有什么感想。林书豪说他很荣欣,愧不敢当,感觉有些受宠若惊。你会怎么用英语表达呢?思考3秒钟,来看一下Jeremy Lin(林书豪)的原话。
Lin said he was very honored and very humbled to hear it. I mean, wow, the president, he said. Nothing better than that. And Im a little overwhelmed right now, Lin said with a smile. CBS的报导,你会想到用humbled (愧不敢当)和overwhelmed (受宠若惊的)这两个单词吗?
【雅思也疯狂 林书豪教你地道学口语】相关文章:
★ 雅思口语真题罗列
最新
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29