It certainly does.
The difference in gender perception is probably a more significant problem than people imagine, according to Carolyn Kaufman, a clinical psychologist and an assistant professor at Columbus State Community College in Ohio.
The commercial expectations for Valentine's Day are focused on women's ideals of love, and not men's.
"That means men are forced to do things that don't say love to them," she said. "In fact, for men, (these gifts) may just (be) cheesy."
人们在一年中的哪一天最烦恼?
就连国税局给人们带来的纳税之忧也比不上爱神“丘比特给那些想取悦对方的情侣们带来的烦恼。
为情人节伤透脑筋的并不只是你一个人。很多调查显示,情侣们在情人节这天常常送错礼物。
而送错礼物的后果往往很严重。据一项调查显示,多达600万人在情人节这天分手。
Bill Me Later集团和“益普索观察机构联合开展的一项调查表明,在情人节送礼物方面,男人可真是从火星上来的(此处指不了解女人心思;源于一本畅销书名《男人来自火星,女人来自金星》)。
超过90%的受访男性称他们将送给爱人一个拥抱作为礼物的一部分。而仅有13%的女性受访者表示她们想得到一个拥抱。在打算送礼物的男性中,22%的人表示将送内衣,而仅有2%的女性渴望得到这个礼物。
【情人节送错礼物 后果很严重】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15