8-9:该分数段的考生在表达方式以及发音上都趋于native speaker的水平。
首先是发音,在此阶段pronunciation的要求远远不只是要正确的发音,还需要连读,省音,变音,不完全爆破等,这些语音现象伴随语速的加快而明显。不论是英文歌还是电影,里面的语音现象都是非常明显的,其实大家留意比较一下会发现,native speaker之所以能说的那么快正是因为有这些连读省音的处理。
再一个就是表达方式的地道。很多中国学生的表达老外虽然能听懂,但这和地道的表述仍有一些差别。许多考生是先想出中文的意思然后再将英文单词一个一个进行替换。虽然转换的速度很快足以达到流利的水平但表达方式仍处于中式思维,考官虽能听懂,但会听的比较别扭。中文的表达常常是一个句子中有很多的名词,比如这样一句话: 我们学习的主要目的是在新形势的不断发展中学会如何应对不断变化的事物。按照字对字的翻译就是:The purpose of our study is in the new situations consistent development to cope with the changing things. 其实在口头表达中能一次性说出这样的表述已经算很不错了,起码没有太大的语法问题,但老外理解得花上一些功夫。
那么怎么样把中式的表达变得稍微西式一点呢?得从大家的思路着手。任何思路一定要从最根本的意思出发,不要以名词为主,以句子和动词为主在构思,这样我们的表达就是以句子为主来传达意思,而不是煞费苦心的去寻找与中文匹配的英文。那么以上的句子我可以把它理解的更趋于英文的表达:我们要学会应对不断变化的事物,特别是在这种新形势下,它是处于不断变化中的。we should learn to deal with the ever-changing events, especially in such a new situation which has been changing day by day。这个例子旨在让大家明白在组织思路的时候就应从英式的表达出发。
【雅思口语三个分数段的考生水平】相关文章:
最新
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29