无词阅读法对于完成题目的直接效果
我在讲课的时候,不会像其他没有顿悟的老师那样以词句为单位,查单词搞翻译。要知道,如果拿着字典来讲阅读,把文章翻译一遍之后问同学们:明白这道题为何这样做了吗?那么是不是所有的人都可以讲阅读了!
相反,凡是听过我的课的同学都知道,我讲题目的解法,从来不会翻译原文和题干,而是紧紧抓住题干的重要考点来加以训练,从而使学生在不翻译原文的情况下,就能把题目作对。比如判断题,尘埃中人的做题方法是必须把原文和题干都翻译出来,如果一旦翻译卡壳,就会觉得这道题目是NOT GIVEN。但是,我对于每一道判断题,都是先找出定位词,再找出考点词,然后在定位到出题句子之后,考点对应出题点的做题。
例如:
原文:Frogs are losing the ecological battle for survival, and biologists are at a loss to explain their demise.
题干:Biologists are unable to explain why frogs are dying.
对于这道题,尘埃中人一看就傻眼,因为原文中ecological, at a loss, demise都是生词。但是,无词阅读者是这样作题的:
首先洞悉本题的考点词为unable to explain,属于典型的是非判断考点词,对应原文的考点是at a loss to explain。loss是负向词,而unable也是负向词,原文与题干在考点上方向相同。那么本题就应该是TRUE。至于那些污七八糟的生词是什么意思,Sorry, I dont know!
【浅析“无词阅读法”对雅思阅读直接效果(四)】相关文章:
最新
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29