He is the last man to accept a bride。
29.sothat句型,这个句型的意思是如此,以致于,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成如此以致于,而是变通表达其含义。
He ran so fast that nobody could catch him up。
30.more + than+原级形容词结构,这是将不同性质加以比较,其中的more有rather的意思。
It is more than probable that he will fall。
31.more than +动词结构,这种结构表示动词的程度,可译为异常,岂止,十二分地等。
This more than satisfied me。
32.good and 的副词用法,译为非常,很等。类似还有nice and , fine and , lovely and , bright and , rare and , big and 等,均表示程度。
The apples are good and ripe。
33.and that结构,这个and that应译为而且,表示对它前面陈述部分的语气加强,that代表前面的整个陈述部分。
【复习加油站:雅思写作70个必备句型】相关文章:
最新
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29