句④翻译为 即使尚未完成,但是据相关人员透露,这项计划将为许多困扰人类的疾病提供崭新理解和全新疗法。 可以说这句话是全段的核心, 我们终于明白, 它 原来是一项计划,一项和ailment有关的, ailment后面that所引导的定语从句更让我们确信这个词是疾病的意思。 但是此时,大家就必须认识afflict是使痛苦,折磨的意思。
句⑤进一步阐明了它到底是什么。它的全名叫作 Human Genome Project,如果成功,它会将人类从许多疾病的阴影当中解放出来, 比如癌症、心脏病, 或者像风湿性关节炎这样的先天性免疫系统疾病以及心理疾病。 Shadow后面表示疾病的专有名词不需要大家认识,在你的眼中,它们不过是一堆符号而已。计划的名称中 genome一词是 基因组,染色体组的意思, 虽然不太认识,但是这个词很容易让我们联想起gene这个词,因此也不难突破。
这样看来,要想大概把握上文那段文章的意思,其实真正需要读懂的不过是biology, scientific project, complete, open up, understanding, treatment, ailment, afflict, liberation和shadow这样温和的词语。这样看来,中学生搞定貌似困难的雅思学术类阅读也不是什么mission impossible了。
同学们可以用下面的表格来检验一下自己的单词量到底有多大,在相应的空格里打勾就可以了。
【重磅出击:中学生备战雅思阅读全攻略】相关文章:
★ 雅思口语高分攻略
最新
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29