中西方人的口腔的结构由于发音习惯的不同,不可避免的会有一些差异,比如西方人就很难发清楚我们声调中的三声,还有拼音当中的后鼻音比方说ing,ang,而我们就很难发清楚英文音标中的。这些差异更多的是后天养成的,如果你观察一个ABC他就不存在我们发音中的这些问题,还有一些生长在中国的老外,他们可以说很地道流利的中文甚至方言。而这种差异的缩小甚至消除是需要不断的重复练习。怎么才能够做到正确呢,就需要请你的foreign friends帮忙了。另外,我们还可以询问学习一些恰当的表达方式以及一些有趣的slang,slang是我自己问自己的国外朋友问得最多的问题。从最初开始的slang的发音,到各国的slang表达方式都是我所感兴趣的。关于表达方式也使我们在口语考试当中最容易涉及的一个方面了。我们接受的教育一直都是沿袭着academic English的语言习惯。很多生活化的用法只能够从生活中获得。比方说询问上衣,我们通常都说coat,但是日常的口语中说top就可以了,再比方说提问你要去哪里?我们可能会毫不犹豫的开口就说where are you going?但是在生活的场景中,大家却说where are you heading?两种说法固然都对,但是那一种更加的贴切说话的场景就是区分两个人英文水平高地的标志了。就好像老外学中文,一个人见了你的面,对你说鄙人,或者寡人如何如何,你心里感受如何呢?
【雅思考试高分经验谈:教你如何打动考官】相关文章:
★ 雅思高分学员关倩
★ 雅思考试的心得
最新
2016-06-13
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29