他们花了三年差一个月的时间才研制出了这种新材料。
The price of that tricycle is less than one hundred and eighty-five francs.
那辆三轮车的人售价还不到185法 He bought the coffeepot at 6 dollars off the list price.
他以低于价目表6美元的价格买下了那个咖啡壶。
四、倍数的译法
倍数在英语中使用得相当普遍,但在表达方式上,英汉两种语言却大相径庭。例如:to increase 5 times,汉语可译成增加到5倍,也可译成增加了4倍to decrease 5 times在汉语中通常不译为减少5倍,而译为减少到1/5或减少了4/5。因此了和到这类问题很容易使人混淆迷惑。翻译时务必谨慎严密,力争做到准确无误。
(一)倍数增加的译法
英语中表示倍数增加时,常常要把基数包括在内。增加的倍数通常指现在的数量为原来数量的倍数。译成汉语增加到若干倍、为的若干倍或若干倍于这种句型时,可将原文中数字照旧译出;若是译成增加(了)若干倍这种句型时,通常要把原文中的数字减去一。
1.倍数+asas
The grain output of this year is about three times as great as that of last year.
今年的粮食产量大约是去年的三倍。(或:今年的粮食产量比去年多两倍左右。)
【中考英语复习资料:数词的翻译】相关文章:
★ 中考英语复习资料--中考英语重点单词用法--unless
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29