如果不遵守上述法则,就会造成混乱。 Waiting for a bus abrick fell on my head的意思似乎是说砖头在等候公共汽车,那岂非笑话。分词与名词或代词被这样错误地连接时就叫做误连分词。上述句子应改写成:
As I was waiting for a bus a brick fell on my head.
在我等公共汽车时一块砖头落到了我的头上。
下面再举几个误连分词的例子:
(误)When using this machine it must be remembered
(正)When using this machine you must remember
使用这台机器时(你)必须记住
(误)Believing that I was the only person who knew about this beach,thesight of someone else on it annoyed me very much.
(正)As I believed I was the only person/Believing that I was the only per-son on the beach,I was annoyed by the sight of someone else.
因我自以为是唯一一个在这海滩上的人,看到有别人在这里时所以心里很不高兴。
【牛津实用英语语法:280 误连分词】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29