(4)英语水平提高到一定程度以后练习从汉语译文译回英语。在英语水平提高到一定程度以后,可以练习着把一些慢速英语的汉语译文逆向译回英语去。当你顺向听写这些的英语录音时,可能觉得文章写得很通俗易懂,所有的单词和语法也都明白,没有什么深奥的。但当你练习着从汉语逆向译回英语时,除非你已经把课文背下来了,否则一定会有不知从何下手的感觉。或苦思苦想找不到合适的词和合适的语法而泽不出来。或虽然译出来了,但自己也很不满意等。然后再与原文对照,看看它是用的什么词和语法,自己在什么地方卡住了译不出来,译得不好等。通过这样的逆向学习和对比,一定会有很大的收获,同时也会感到慢速英语还是很有学头的,一些看起来很普通的常用词还是很有表达能力的,关键问题是能否熟练地掌握和运用它们。
逆向法是一种以迂为直的学习方法。也许刚开始逆向学习时,由于困难比较多,短期的实时收效可能不如正向学习来得立竿见影,但它可以收到正向学习所达不到的效果。[1][2]
【高中英语语法-英语逆向学习法(一)】相关文章:
★ 英语语法 动词1
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29