英语习语与谚语中的hundred
习语中hundred并非表示精确数字,往往强调数量之多,如:
by the hundred(by hundreds) (数以百计,大批大批地);
a cool hundred([口]百镑巨款,巨款);
hundred percent(百分之百,完全地);
hundreds of thousands of people(成千上万的人);
hundreds of millions of people(亿万人)
eg. a hundred to one一百比一,指概率极高(high probability),非常可能。
eg. ninety-nine out of a hundred意义与前者类似:百分之九十九,几乎全部,差不多总是.
eg. a hundred and one许多,如:in a hundred and one ways(千方百计地)
eg. We have a hundred and one things to do.并非具体说明要做一百零一件事,而是强调 有许多事要做.
eg. hundreds and thousands 指的是糕点上作点缀用的小蜜饯(或小糖果)。不过,great(or long) hundred 指的是实数,意同 six score,或 one hundred and twenty 一百二十。
谚语中,hundred更是虚指,强调 多,而且 通常与 一 形成对照。笔者收集整理如下:
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot put out. 傻子一个投石井内,智者百位难以捞回 (或:一愚闯祸,百智难补)。
【高中英语语法-英语习语与谚语中的“hundred”】相关文章:
★ 高考英语语法讲义
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29