但是当 alive 表示意识到 时,可用 very修饰:
He is very alive to the danger. 他完全意识到了这危险。
4. 用于be alive with, 意为充满、到处是:
The woodsare alive with birds. 树林中到处是鸟。
The street was alivewith people. 街上挤满了人。
The sky was alive with stars. 满天星斗。
5. 关于 alive, living, live, 三者均可表示活着,但用法有区别:
alive通常不放在名词前作定语 ,但是本身有修饰语时,可用作前置定语等 ;主要用于人或动物。
living 可用作表语或定语,可用于人或物:
Both plants andanimals are living things. 动植物都是生物。
My first Englishteacher is still living? 我的英语启蒙老师还健在。
English isa living language. 英语是一门活生生的语言。
从含义上看 alive 与 living 都可表示活着,含义很接近,只要句法适合,两者有时可互换:
the greatest scientist alive = the greatest living scientist 当代最伟大的科学家
Are yourgrandparents still alive [living]? 你祖父母还健在吗?
若要严格区分,两者仍有差别:living 侧重指健在或尚在人间,而 alive 则侧重指生与死的界限:
【alive的用法说明】相关文章:
★ final的用法
★ all用法要点
★ alone的用法
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29