How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
Sounds great! (那太好了!)
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
Lets have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
Why dont we go to see a baseball game?
Why dont we ...? 为什么不呢?
Why dont we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
Yeah! (好啊!)Lets go see a baseball game!
真对不起,我另有安排。
Sorry, Im tied up. *be tied up受(时间的)约束。
Sorry, I have plans.
Sorry, Im busy. (对不起,我很忙。)
Im sorry, but I have other plans.
实在对不起,恐怕不行。
Im afraid I cant.
Im sorry but I cant.
谢谢您的邀请,可是
Thanks for asking, but...
Lets go out for a drink. (去喝一杯吧。)
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
Thanks for the invitation, but... (谢谢您的邀请,可是)
另找时间可以吗?
How about a rain check? *rain check指(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根。由因雨天中止或延期比赛而发给观众rain check引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,以后方便的时间、下次还有机会。
【享受余暇时间:邀请友人】相关文章:
★ 在家中理财
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29