7. Dont push me around.
不要摆布我。
push around直译就是推来推去,摆布也差不多是这个样子。如果有人指挥你一下做这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Dont push me around.这句话也可以单讲Dont push me.或Dont push me any further.还有一个和push 有关的成语,是 push the button,是指使,操纵的意思。比如:I know why you are doing this. Someone is pushing your button!
8. You want to step outside? / You want to take this outside?
你想要外面解决吗?
如果两个人一言不合吵起来了,可能其中一个人就要说这一句了,意思就是要不要出去打架。还有一些类似的用法,比如Do you want to pick a fight?你要挑起争端吗? 还有 This means war. 这就意味着跟我宣战。
9. You and what army? / You and who else?
你和哪一路人马?
要是有人跟你说Do you want to step outside?, 这就是回答他的话啦!意思就是说你找了多少人要来打架啊?还有一句类似的话,叫Whos side are you on?这就是在快要打架时,你问旁边的人你到底是站在哪一边的?
讲了这么多吵架的话,我心底里还是希望大家用不上的好,毕竟和为贵嘛!
【实用英语:你会用英语吵架吗】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29