Molly : Then what happened? Go on...
Gordon: I looked on the bright side. I said to myself, Molly is smart and beautiful, one day she will be your girlfriend.
Molly : I think you got off track. You were supposed to appraise your life not mine.
Gordon: Yesterday I realized that our lives depend on each other. That what having a real friend is all about.
Molly : So you were happy in the end?
Gordon: Yes I was, because having one true friend is enough.
Molly : I agree. Can your treat your real friend to ice cream now?
莫莉:你的自我评估做得怎么样了。
戈登:一点也不好。我发现除了你我一个朋友也没有。
莫莉:然后呢?继续说...
戈登:我看到了事情好的一面,我对自己说,莫莉又聪明又漂亮,有一天她会做你的女朋友的。
莫莉:我想你是偏离主题了。你应该评价自己的生活,而不是我的。
戈登:昨天我意识到了咱俩生活上相互依靠,这就是拥有一个真正朋友的全部意义。
莫莉:你最后还是感到很高兴?
戈登:是的,因为有一个真正的朋友已经足够了。
莫莉:我同意。现在你能请你真正的朋友吃冰淇淋吗?
【无理自大与谦虚自信1】相关文章:
★ 独自生活!
★ 谈论奉承!
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29