6. bring tears to somebodys eyes (因伤感而)流泪
e.g.:
The old song always brought tears to my eyes.
那首老歌总是让我伤感得流泪。
7. be close to tears/be on the verge of tears快要哭了
e.g.:
Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didnt realize that.
她的手在颤抖,她快要哭出来了,但保罗一点也没有意识到这一切。
8. reduce somebody to tears 使某人不禁流泪
e.g.:
He nagged and complained, and reduced Louise to tears.
他唠唠叨叨,不停地抱怨,使路易斯不禁流泪。
9. somebodys eyes water(风、烟雾等) 使眼睛淌眼泪
e.g.:
Joes eyes were watering from the smoke that filled the room.
乔的双眼正被因满屋的烟雾熏得淌眼泪。
10. cry ones eyes out(口语)痛哭流涕,哭得很伤心
e.g.:
Cecil came round later, crying his eyes out, asking me to forgive him.
赛西尔后来来了,哭得很伤心,请求我原谅他。
11. make somebody cry 让某人哭,惹某人哭
【“哭鼻子”该怎样表达?】相关文章:
★ 感冒常用英语表达
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29