男女之间的握手一般是女方先主动伸出手来,男子不必主动;女方若不伸手,亦可点头致意。西方 人之间(特别是亲属和关系密切的朋友)的见面礼还有拥抱和亲吻,这个我们暂时还用不到。第三,必须特别指出的一点是eye contact(目光交流),是否有这种目光交流是表明你自信与否的重要手段。在中国,受几千年传统文化的影响,尤其是在面对长辈的时候,我们会尽可能避 开他们的目光,尽量表现得谦虚、恭敬。但是,在外国人看来,这是一种不诚实的行为,你的话的可信度会大打折扣,甚至他会怀疑你在说谎。这是我们中国学生在 申请奖学金面试和找工作面试的时候最不注意同时也是吃亏最多的地方。还有一些body language(体态语言)是西方文化里面所特有的,比如:
winking(眨眼 睛,使眼色):to convey a message, signal, orsuggestion(传达信息、信号或建议)
shrugging(耸 肩):to raise the shoulders, especially as a gesture of doubt, disdain, or indifference(抬高肩膀,尤其作为一种表示怀疑、蔑视或漠然的姿式)
wagging the index finger(摇动食指):disapproval,warning(表示不同意、警告)
thumbing down(拇指朝下):a nosign(表不赞成、不支持的符号)
chewing fingernails(啃手指甲):indicating stress, worry etc。(表示压力、焦虑等)
【学英语莫忘记配合西方肢体语言】相关文章:
★ 英语潮流新语
★ 英语口语50句
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29