原创教案、课件每篇1元-20元
这句话的意思有点像Youre really something!(你真了不起)或You rock。(你真牛),翻译过来就是我真是服了你了!举个例子:
Ive got to hand it to you. How could you know that?
真服了你了,你怎么知道那件事的?
【美剧中的经典句子】相关文章:
★ 生活口语:表达男女关系的经典句子
★ 让老外刮目相看的句子
★ 美好的回忆!
★ 美国人常用的个性经典短语
★ 用英语讨论天气常用的句子
★ 常用酒店英语的口语[1]
★ 老外常用的50句俚语
★ 实用:与老外见面的10大经典句
★ 五颜六色的日常用语
★ 常用的英语口语练习100句[1]
最新
2016-02-29