这是按照电影名称的字面翻译。Romantic当名词用时,有贬义的成分。如果说某人是Romantic,通常指他们的想法脱离实际,与真实生活不契合。例如,He is a romantic who longs for adventure。因为《三国演义》只是小说,不完全遵照历史,有类似戏说的成分,所以用Romantic而不是Romance来表述原著的内容。
Romantic:当形容词用时,与爱情相关,指拥有一段亲密的恋爱关系。例如:Im not ready for a romantic relationship。
Romance:一般描述情侣之间的亲密关系。例如:Hemingways romance with his nurse inspired him to write A Farewell to Arms。
4.《It Happened One Night》《一夜风流》
《一夜风流》片名新颖醒目,善于制造悬念,渲染气氛。以下是一些常见的调情英语(论坛):调情(flirt)、邂逅(meet each other by accidence)、一夜情(a one-night-stand)、热恋(fall in love)、分手(split-up or break up)、重逢(come across)、艳遇(bump in each other,指没有预期地见到某人,还可以说have affairs with somebody,这种用法一般专指外遇。)
5.《Midnight Cowboy》《午夜牛郎》
Midnight Cowboy中的cowboy本意为牛仔,是美国特有的文化,与中国文化中的牛郎并无关系。在西部美国农场的建立和逐渐扩大过程中,产生了大批牛仔,他们通过辛勤劳动创造财富,牛仔文化反映了美国的个人主义和自由主义的精神,也是美国思想中最核心的部分:美国梦 指一个白手起家的人最终能发大财。
【品电影译名学地道英语】相关文章:
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29