K: I think lots of people meet their significant other in the workplace. Its not like shes your boss...go ask her out!
D: I dont know...what if she says no?
K: Have you ever heard the old expression: Nothing ventured, nothing gained? What if she says yes?
D: Ive always had a really hard time approaching women. I get tongue-tied and start sweating. I dont want to come across as too aggressive, but I also dont want to appear too passive...Its really hard to get it right!
King说,很多人都是在工作场所遇到自己另一半的,significant other是伴侣的意思,也可以说是自己的better half。Dan害怕被拒绝,King告诉他说Nothing ventured, nothing gained(不去冒险尝试,就绝不会有收获)。Dan说自己在追女人方面特别不在行,I get tongue-tied and start sweating(我说话会结结巴巴,直冒冷汗)。Dan还说,既不想显得太主动,也不想显得太被动,Its really hard to get it right(很难把握好分寸)。
K: If theres one thing Ive learned in my life its that you never lose by trying. You never know unless you try! Getting rejected isnt the end the world!
D: But how do I make the initial approach? Should I try to come up with some clever or witty remarks?
K: There are a lot of guys out there who think theyre Casanova, but in my experience, women dont go for cheesy pickup lines. I suggest being sweet, straightforward and sincere.
【“办公室恋情”表白1】相关文章:
★ “大片”怎么说?
最新
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29
2016-02-29